PABLO NERUDA – LA GRAN ALEGRÍA

CHILE 19 DE DICIEMBRE DEL 2021

PABLO NERUDA
CANTO GENERAL

XV. YO SOY
XX. LA GRAN ALEGRÍA
Ediciones Océano, Mexico, 1950

Leído por Luigi Maria Corsanico

Víctor Jara – La Partida
El derecho de vivir en paz, 1971

Mural Brigada Ramona Parra

~~~~~~~~~~~~~~~~

La sombra que indagué ya no me pertenece.
Yo tengo la alegría duradera del mástil,
la herencia de los bosques, el viento del camino
y un día decidido bajo la luz terrestre.

No escribo para que otros libros me aprisionen
ni para encarnizados aprendices de lirio,
sino para sencillos habitantes que piden
agua y luna, elementos del orden inmutable,
escuelas, pan y vino, guitarras y herramientas.

Escribo para el pueblo, aunque no pueda
leer mi poesía con sus ojos rurales.
Vendrá el instante en que una línea, el aire
que removió mi vida, llegará a sus orejas,
y entonces el labriego levantará los ojos,
el minero sonreirá rompiendo piedras,
el palanquero se limpiará la frente,
el pescador verá mejor el brillo
de un pez que palpitando le quemará las manos,
el mecánico, limpio, recién lavado, lleno
de aroma de jabón mirará mis poemas,
y ellos dirán tal vez: “Fue un camarada”.

Eso es bastante, ésa es la corona que quiero.

Quiero que a la salida de fábricas y minas
esté mi poesía adherida a la tierra,
al aire, a la victoria del hombre maltratado.
Quiero que un joven halle en la dureza
que construí, con lentitud y con metales,
como una caja, abriéndola, cara a cara, la vida,
y hundiendo el alma toque las ráfagas que hicieron
mi alegría, en la altura tempestuosa.

FERNANDO PESSOA – SÍ, UN MOMENTO… mi corazón era tuyo

FERNANDO PESSOA – SÍ, UN MOMENTO…
mi corazón era tuyo

IV. “Sim, um momento…” (BNP/E3, 63–29).
o meu coração foi teu (19-7-1935)
Traducido y leído por Luigi Maria Corsanico

Shigeru Umebayashi – Train
Edward Steichen – Gloria-Swanson, 1924

Imágenes del manuscrito original del poema por Fernando Pessoa.

~~~~~~~~~~~

Sí, un momento
Todavía pasas
Por mi vago pensamiento,
Y recordar sería un tormento
Si imaginar fueran desgracias.

Sí, en aquella hora
En la que hablamos más mirando
Que hablando,
Resultó esta crónica demora
Que tengo ahora para recordarte.

Apareciste
En mi vida
Como algo que estaba ahí fuera.
Desapareciste.
Más tarde supe de tu partida…

A pesar de todo, a pesar de todo,
Lograste arrebatarme un poco el corazón.
Es un corazón triste
Y no
Se entiende con todo

Ni hay manera
De que se deje amar
O imaginarlo,
Salvo cuando
Tu mirada
Tercamente dulce
Me hizo saltar
El corazón dentro del pecho.

¿Donde estaba?
Me olvidé…
Sí, mi corazón era tuyo
En aquel día,
Ese día u otro día …
Y aunque hubiese otra tierra u otro cielo
Cualquier cosa pasaría.

Pedro Salinas – Lo que eres

Pedro Salinas
“Lo que eres” de “La voz a ti debida”, Madrid,1933

Leído por Luigi Maria Corsanico

Los sueños
Astor Piazzolla

imágenes desde el web

~~~~~~~~

Lo que eres
me distrae de lo que dices.
Lanzas palabras veloces,
empavesadas de risas,
invitándome
a ir adonde ellas me lleven.
No te atiendo, no las sigo:
estoy mirando
los labios donde nacieron.
Miras de pronto a los lejos.
Clavas la mirada allí,
no sé en qué, y se te dispara
a buscarlo ya tu alma
afilada, de saeta.
Yo no miro adonde miras:
yo te estoy viendo mirar.
Y cuando deseas algo
no pienso en lo que tú quieres,
ni lo envidio: es lo de menos.
Lo quieres hoy, lo deseas;
mañana lo olvidarás
por una querencia nueva.
No. Te espero más allá
de los fines y los términos.
En lo que no ha de pasar
me quedo, en el puro acto
de tu deseo, queriéndote.
Y no quiero ya otra cosa
más que verte a ti querer.

PEDRO SALINAS – LA VOZ A TI DEBIDA

PEDRO SALINAS
LA VOZ A TI DEBIDA

Versos 349 a 387 – Ahí, detrás de la risa…
Leído por Luigi Maria Corsanico

Pinturas de Gustav Klimt

Isaac Albeniz, Tango in D, Op. 165, No 2
Arranged for three cellos by Doris Gazda

~~~~~~~~~

Ahí, detrás de la risa,
ya no se te conoce. 350
Vas y vienes, resbalas por un mundo de valses
helados, cuesta abajo;
y al pasar, los caprichos,
los prontos te arrebatan 355
besos sin vocación,
a ti, la momentánea
cautiva de lo fácil.
“¡Qué alegre!”, dicen todos.
Y es que entonces estás 360
queriendo ser tú otra,
pareciéndote tanto
a ti misma, que tengo
miedo a perderte, así.
Te sigo. Espero. Sé 365
que cuando no te miren
túneles ni luceros,
cuando se crea el mundo
que ya sabe quién eres
y diga: “Sí, ya sé”, 370
tú te desatarás,
con los brazos en alto,
por detrás de tu pelo,
la lazada, mirándome.
Sin ruido de cristal 375
se caerá por el suelo,
ingrávida careta
inútil ya, la risa.
Y al verte en el amor
que yo te tiendo siempre 380
como un espejo ardiendo,
tú reconocerás
un rostro serio, grave,
una desconocida
alta, pálida y triste, 385
que es mi amada. Y me quiere
por detrás de la risa.

PEDRO SALINAS – Ha sido, ocurrió, es verdad

Pedro Salinas
Ha sido, ocurrió, es verdad

de “La voz a ti debida
Madrid, Editorial Signo /
Los Cuatro Vientos, 1933.

Leído por Luigi Maria Corsanico

Heitor Villa-Lobos
Etude No. 1 – Allegro non troppo in E minor
Andrés Segovia, guitar

imágenes desde el web

~~~~~~~~

Ha sido, ocurrió, es verdad.
Fue en un día, fue una fecha
que le marca tiempo al tiempo.
Fue en un lugar que yo veo.
Sus pies pisaban el suelo
este que todos pisamos.
Su traje
se parecía a esos otros
que llevan otras mujeres.
Su reló
destejía calendarios,
sin olvidarse una hora:
como cuentan los demás.

Y aquello que ella me dijo
fue en un idioma del mundo,
con gramática e historia.
Tan de verdad,
que parecía mentira.

No.
Tengo que vivirlo dentro,
me lo tengo que soñar.
Quitar el color, el número,
el aliento todo fuego,
con que me quemó al decírmelo.
Convertir todo en acaso,
en azar puro, soñándolo.

Y así, cuando se desdiga
de lo que entonces me dijo,
no me morderá el dolor
de haber perdido una dicha
que yo tuve entre mis brazos,
igual que se tiene un cuerpo.
Creeré que fue soñado.

Que aquello, tan de verdad,
no tuvo cuerpo, ni nombre.
Que pierdo
una sombra, un sueño más.

Federico García Lorca – Otra canción

Grabado el 30 de agosto de 2016

Federico García Lorca
Otra canción

1919
(Otoño)
Libro de poemas

Leído por Luigi Maria Corsanico

Francisco Tárrega – Recuerdos de la Alhambra
Narciso Yepes, recital realizado en 1979 en el Teatro Real de Madrid.

~~~~~~~

¡El sueño se deshizo para siempre!
En la tarde lluviosa
mi corazón aprende
la tragedia otoñal
que los árboles llueven.
Y en la dulce tristeza
del paisaje que muere
mis voces se quebraron.
El sueño se deshizo para siempre.
¡Para siempre! ¡Dios mío!
Va cayendo la nieve
en el campo desierto
de mi vida,
y teme
la ilusión, que va lejos,
de helarse o de perderse.
¡Cómo me dice el agua
que el sueño se deshizo para siempre!
¿El sueño es infinito?
La niebla lo sostiene,
y la niebla es tan sólo
cansancio de la nieve.
Mi ritmo va contando
que el sueño se deshizo para siempre.
Y en la tarde brumosa
mi corazón aprende
la tragedia otoñal
que los árboles llueven.

Pablo Neruda – Oda a la edad

Pablo Neruda – Oda a la edad
Tercer libro de las odas
Pablo Neruda. 1a. edición
Buenos Aires : Losada, 1957

Leído por Luigi Maria Corsanico

Heitor Villa-Lobos
Prelúdio das Bachianas Brasileiras n°4
Roberto Bernardini, arreglo para guitarra

~~~~~~~~~~~

Yo no creo en la edad.

Todos los viejos
llevan
en los ojos
un niño,
y los niños
a veces
nos observan
como ancianos profundos.

Mediremos
la vida
por metros o kilómetros
o meses?
Tanto desde que naces?
Cuanto
debes andar
hasta que
como todos
en vez de caminarla por encima
descansemos, debajo de la tierra?

Al hombre, a la mujer
que consumaron
acciones, bondad, fuerza,
cólera, amor, ternura,
a los que verdaderamente

vivos
florecieron
y en su naturaleza maduraron,
no acerquemos nosotros
la medida
del tiempo
que tal vez
es otra cosa, un manto
mineral, un ave
planetaria, una flor,
otra cosa tal vez,
pero no una medida.

Tiempo, metal
o pájaro, flor
de largo pecíolo,
extiéndete
a lo largo
de los hombres,
florécelos
y lávalos
con
agua
abierta
o con sol escondido.
Te proclamo
camino
y no mortaja,
escala
pura
con peldaños
de aire,
traje sinceramente
renovado
por longitudinales
primaveras.

Ahora,
tiempo, te enrollo,
te deposito en mi
caja silvestre
y me voy a pescar
con tu hilo largo
los peces de la aurora!

85 años del asesinato de Federico García Lorca.

El 18 de agosto del 1936, un mes después del golpe de Estado, fue asesinado a manos de las autoridades franquistas.

Federico García Lorca
Sobre un libro de versos
Este es el prólogo
19 de agosto de 1918. Asquerosa

Leído por Luigi Maria Corsanico

Manuel de Falla
Obras para piano – Nocturno
Benita Meshulam, piano

~~~~~~~~~

Dejaría en el libro
este toda mi alma.
Este libro que ha visto
conmigo los paisajes
y vivido horas santas.

¡Qué pena de los libros que nos llenan las manos
de rosas y de estrellas
que se esfuman y pasan!
¡Qué tristeza tan honda es mirar los retablos
de dolores y penas
que un corazón levanta!

Ver pasar los espectros de vidas que se borran.
Ver al hombre desnudo
en pegaso sin alas.
Ver la Vida y la Muerte,
la síntesis del mundo,
que en espacio profundo
se miran y se abrazan.

Un libro de poesías
es el Otoño muerto:
los versos son las hojas negras en tierras blancas.
Y la voz que lo lee
es el soplo del viento
que los hunde en los pechos
-entrañables distancias-

El poeta es un árbol
con frutos de tristeza
y con hojas marchitas
de llorar lo que ama.
El poeta es el medium
de la Naturaleza
que explica su grandeza
por medio de palabras.

El poeta comprende
todo lo incomprensible
y a cosas que se odian
él hermanas las llama.
Sabe que los senderos
son todos imposibles
y por eso en lo obscuro
va por ellos con calma.

En los libros de versos
entre rosas de sangre
van desfilando tristes y eternas caravanas
que hirieron al poeta
que lloraba en la tarde
rodeado y ceñido por sus propios fantasmas.

Poesía es Amargura,
miel celeste que mana
de un panal invisible
que fabrican las almas.

Poesía es lo imposible
hecho posible.
Arpa
que tiene en vez de cuerdas
corazones y llamas.

Poesía es la vida
que cruzamos con ansia
esperando al que lleve
sin rumbo nuestra barca.

Libros dulces de versos
son los astros que pasan
por el silencio mudo
al reino de la Nada
escribiendo en el cielo
sus estrofas de plata.

¡Oh, qué penas tan hondas
y nunca remediadas
los versos dolorosos
que los poetas cantan!

Como en el horizonte
descanso las miradas,
dejaría en el libro
este ¡toda mi alma!

19 de agosto 1918. Asquerosa

Federico García Lorca – La balada del agua del mar

Federico García Lorca – La balada del agua del mar (1920)
A mi hermano Paquito”
LIBRO DE POEMAS , PRIMERA EDICIÓN 1921.
Imprenta Maroto, Madrid

Leído por Luigi Maria Corsanico

Francisco Tárrega – Adelita

  • Pedro Abreu, guitar
  • Goran Zegarac, guitar

foto: LMC

~~~~~~~~~~~

A Emilio Prados. (Cazador de nubes.)

El mar
sonríe a lo lejos.
Dientes de espuma,
labios de cielo.

¿Qué vendes, oh joven turbia
con los senos al aire?

Vendo, señor, el agua
de los mares.

¿Qué llevas, oh negro joven,
mezclado con tu sangre?

Llevo, señor, el agua
de los mares.

Esas lágrimas salobres
¿de dónde vienen, madre?

Lloro, señor, el agua
de los mares.

Corazón, y esta amargura
seria, ¿de dónde nace?

¡Amarga mucho el agua
de los mares!

El mar
sonríe a lo lejos.
Dientes de espuma,
labios de cielo.