Carmen Yáñez – El hambre

Carmen Yáñez – El hambre
Migraciones, 2017
Leído por Luigi Maria Corsanico

Arvo Pärt – Tabula Rasa
Adele Anthony (violin)
Gil Shaham (violin)
Erik Risberg (prepared piano)
Gothenburg Symphony Orchestra, Neeme Järvi

Carmen Yáñez (Santiago de Chile, 1952).
Sufrió cárcel y tortura en Villa Grimaldi, la casa secreta de la policía, durante la dictadura, pasó a la clandestinidad y, bajo protección de la ONU, se exilió en Suecia. Desde 1997 vive en Gijón. Como en el mandato machadiano, Carmen Yáñez ha hecho poesía al andar. Poesía que nace del camino recorrido desde Santiago de Chile (donde nació en 1952, en el seno de una familia trabajadora) hasta la ciudad de Gijón. Un recorrido vital que arranca en 1975 cuando desaparece en manos de la policía política de Pinochet. Vuelta del infierno de Villa Grimaldi (casa secreta de la siniestra DINA), permanece en la clandestinidad hasta que en 1981, vía Argentina y bajo protección de la ONU, toma el sendero del exilio rumbo a Suecia.
Carmen Yáñez inicia en Suecia la publicación de su poesía. En 1982 publica el poemario Cantos del camino, y en los años siguientes irán apareciendo poemas suyos en revistas suecas (Signos, Ada, Invandraren) y alemanas (Viento Sur). Publica los trípticos Al aire (1989) y Remanso (1992). Y, desde 1990 y en la distancia, su poesía comienza a publicarse también en Chile, en las revistas Safo y La Garza Morena. Durante su estancia en Suecia participa en la creación de varios talleres literarios. Primero, el taller Lofche (1986-88). Después, Transpoetas y Madrigal, a los que sigue aún vinculada.
Más que nostalgia, es la palpable presencia de una geografia nueva la que marca su poesía de estos años. La luz y su ausencia. Los inviernos blancos y los inviernos verdes. El frío y el recuerdo del calor. Sureña en el Norte, Carmen Yáñez encuentra en la lengua que se trajo de Chile su último refugio.
En 1997 se traslada a España y fija su residencia en Asturias, en lo que ella misma define como una búsqueda de las raíces.

~~~~~~

El hambre

El miedo de la boca.
El piojo que se prende
al pelaje del acecho
ese lamento sostenido de la pobreza,
la frecuencia de la herida
que el desdén no ve.
Y nada, nada,
ese fallo injurioso es el origen y el fin,
una circular desesperanza
de la tierra infértil
donde ninguna semilla explosionó a la luz,
la garganta seca del deseo,
el naufragio eminente de la pertenencia.
El resplandor del aleteo acostumbrado al viento.
Maldita la hora álgida de embarcar.
Maldita la partida, y el corte mortal
de la raíz.
Maldito dejar el otoño, el sol insustituible
de la madre,
porque ha caído la última hoja
desde la rama de la desolación.
Maldita la hora triste de contemplar
con los ojos acuosos esa falda pobre del monte,
el conocido lecho donde se entregan confiados los
sueños.
El hambre, el hambre,
ese viaje a las cavernas desconocidas de la tierra.

Carmen Yáñez – La fame

Carmen Yáñez – La fame
Migraciones, 2017 / Traduzione di L.M.Corsanico
Lettura di Luigi Maria Corsanico

Arvo Pärt – Tabula Rasa
Adele Anthony (violin)
Gil Shaham (violin)
Erik Risberg (prepared piano)
Gothenburg Symphony Orchestra, Neeme Järvi

Carmen Yáñez, nata nel 1952 a Santiago del Cile, in seno a una famiglia operaia, nel 1975 scompare nelle mani della polizia politica di Pinochet. Incredibilmente scampata all’inferno di Villa Grimaldi (la casa segreta della polizia politica), rimane in clandestinità finché nel 1981, via Argentina e sotto la protezione dell’ONU, si rifugia in esilio in Svezia. In Svezia Carmen Yáñez inizia a pubblicare la sua poesia. Nel 1982 esce la raccolta “Cantos del camino” e, negli anni successivi, le sue poesie appariranno su riviste svedesi (Signor, Ada, Invandraren) e tedesche (Viento sur). Pubblica i trittici “Al aire” (1989) e “Remanso” (1992). Durante la sua permanenza in Svezia, partecipa alla creazione di vari laboratori letterari. Dapprima il laboratorio Lofche (1986-88) e in seguito “Transpoetas” e “Madrigal”, ai quali è tuttora legata. Dal 1990 la sua poesia comincia a essere pubblicata anche in Cile. Nel 1997 si trasferisce in Spagna, insieme a suo marito lo scrittore Luis Sepúlveda, e stabilisce la sua residenza nelle Asturie, in quella che lei stessa definisce una ricerca delle proprie radici.

~~~~~~~~

La fame

La paura della bocca.
Il pidocchio che si attacca
alla pelosa imboscata
quel lamento assiduo della povertà,
la continua ferita
che il disprezzo non vede.
E niente, niente,
quel verdetto ingiurioso è il principio e la fine,
un ciclo disperato
della terra sterile
dove nessun seme esplose alla luce,
la gola assetata del desiderio,
il naufragio eminente dell’identità.
Il bagliore dell’aleggiare abituato al vento.
Maledetta la gelida ora dell’imbarco.
Maledetta la partenza, e la recisione mortale della
radice.
Maledetto congedo dall’autunno, il sole
insostituibile della madre,
perché è caduta l’ultima foglia
dal ramo della desolazione.
Maldetta l’ora triste contemplando
con occhi lacrimanti le povere pendici montane,
il familiare giaciglio dove si abbandonano fiduciosi i
sogni.
La fame, la fame,
quel viaggio negli antri sconosciuti della terra.