Fernando Pessoa – L’amore è una compagnia

FERNANDO PESSOA. LISBONA, 13 GIUGNO 1888

Fernando Pessoa – L’amore è una compagnia
O amor é uma companhia

(10 luglio 1930)
da “O Pastor Amoroso”,
in “Poemas de Alberto Caeiro”
Traduzione di Piero Ceccucci e Orietta Abbati
da: UN’AFFOLLATA SOLITUDINE
POESIE ETERONIME
Bur Rizzoli
Lettura di Luigi Maria Corsanico

Tudo isto é fado (versão curta) por António Cobra

Tamara de Lempicka – The Dream, 1927

~~~~~~

L’amore è una compagnia.
Più non so andar solo per le strade,
ché più non posso andar solo.
Un pensiero visibile mi fa andare più in fretta
e vedere meno, e bearmi al contempo di veder tutto.
Anche l’assenza di lei è una cosa che sta con me.
E lei mi piace tanto che non so come desiderarla.
Se non la vedo, la immagino e sono forte come gli alti alberi.
Ma se la vedo tremo, non so che ne è di quel che sento nella sua assenza.
Tutto io sono forze che mi abbandonano.
Tutta la realtà mi guarda come un girasole con il volto di lei al centro.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...